With the new Notary laws in my state came new certificate forms. I know one change was any translator used must appear in person. Why isn't that specific document available anymore? How are we proceeding with a notarization using a translator? thank you for your time! — D. C., Arizona
The old Arizona law was repealed. It authorized a Notary to perform a notarial act on a document that is a translation of a document in a language the Notary does not understand only if the person performing the translation signed an affidavit to vouch that the translation is accurate and complete (former ARS 41-313.D, repealed by 2018 House Bill 2178).
Now, the translator must be present before you when you perform the notarial act. There is no affidavit that is required under the new law, but you must be able to communicate with the translator.
Please note that only two states — Arizona and Mississippi — permit the use of a foreign-language interpreter during a notarization. Colorado only permits the use of certified interpreters with no disqualifying interest for a signer who is hearing impaired. Notaries in any other state should not use an interpreter to communicate with a signer during a notarization. — The Editors
Hotline answers are based on the laws in the state where the question originated and may not reflect the laws of other states. If in doubt, always refer to your own state statutes. – The Editors
Confronted with a tricky notarization? Unsure how to proceed? NNA members have unlimited access to our expertly trained NNA Hotline consultants to help you with all of your notarial questions. Call 1-888-876-0827, Monday through Friday, 6 a.m. to 6:30 p.m. PST; Saturday, 5 a.m. to 5 p.m. PST.